Localization is everywhere. That is because the public can only enjoy entertainment products if they are able to understand them. You cannot enjoy movie if you do not understand what the characters ...
RALEIGH, N.C. – Feb. 18, 2010 - XLOC, a leading provider of global localization solutions for video games, is excited to announce its sponsorship of the Game Localization Summit at the Game Developers ...
Riot Games and UVS Games announced Wednesday that Riftbound, the League of Legends trading card game, will add French as an ...
SAG-AFTRA announced this week they have introduced new terms for the Independent Interactive Localization Agreement. The agreement is basically a streamlined version of the base terms from the union's ...
Many have pondered why video games coming from Japantake so long to come stateside. Gamers have asked the question, “Why is this taking [insert number of months here]?”, or “It shouldn’t even take ...
This article first appeared on USgamer, a partner publication of VG247. Some content, such as this article, has been migrated to VG247 for posterity after USgamer's closure - but it has not been ...
GameSpot may get a commission from retail offers. Who Was There: Former Square Enix employees Alexander O. Smith and Joseph Reeder share the process of game localization with the 2009 Penny Arcade ...
Localization projects begin as they would at other companies – with lots of planning. Active Gaming Media decides how many translators they need and then gather as many assets from the publisher as ...
Scandinavian voices don’t help bad reviews. Epic Mickey 2: The Power Of Two launches today, and apparently the game has turned out to be the biggest games localization project in Scandinavia ever.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results